×

هندسة البناء造句

"هندسة البناء"的中文

例句与造句

  1. الشهادة الوطنية العليا هندسة البناء والإدارة
    建筑工程和管理国家高级文凭
  2. الشهادة الوطنية العليا في هندسة البناء والإدارة
    网络工程国家高级文凭
  3. ويتضح أن الشركة هذه كانت مرتبطة بعقد من الباطن مع شركة هندسة البناء الحكومية الصينية.
    从提交的材料看来,中冶公司又是中国国家建筑工程公司的分包商。
  4. وقدمت شركة الانشاءات الميتالوروجية الصينية مستندات أوضحت أن المعدات كانت قد استوردت بالفعل من قبل شركة هندسة البناء الحكومية الصينية.
    中冶公司提交的文件表明,这些设备实际上是由中国国家建筑工程公司进口的。
  5. (ب) شركة الصين الحكوميـة لأعمـال هندسة البناء (China State Construction Engineering Corporation)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين الصين، وتطالب بتعويض قدره 175 987 106 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    中国建筑工程总公司,一家按照中国法律组建的公司,要求赔偿106,987,175美元;
  6. 131- شركة هندسة البناء الحكومية الصينية ( " الشركة الحكومة الصينية " ) شركة حكومية منظمة وفقاً لقوانين الصين.
    中国建筑工程总公司( " 中建总公司 " )是按照中国法律组建的中国国有企业。
  7. وذكرت أن شركة هندسة البناء الحكومية الصينية قد أذنت بالفعل لشركة الانشاءات الميتالوروجية الصينية بتقديم المطالبة إلى اللجنة باعتبار أن شركة الانشاءات الصينية تدعي أنها دفعت تكاليف المعدات.
    中冶公司称,中国国家建筑工程公司确实授权中冶公司向委员会提出索赔,因为据称中冶公司为这些设备付了款。
  8. كما شملت اﻷنشطة التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة تنفيذ مشاريع تتعلق باﻻستنتاج الهندسي والبرامج الهندسية التي ترمي إلى تحديد لغة لمواصفات حوسبة هندسة البناء التي تميز ميدان المشاكل الهندسية.
    关于几何推理和程序的项目也是软件技术所的一项活动,旨在为确定几何问题领域特征的建构几何电脑运算界定规格语言。
  9. وينبغي التصدي للقضايا المؤسسية والجهازية، بما فيها إصلاح هندسة البناء المالي الدولي، وإيجاد طرق أكثر ابتكارا لتعبئة موارد مالية إضافية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والوارد بيانها في الإعلان المتعلق بالألفية والمعاد تأكيدها في نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    必须处理机构和系统问题,包括国际金融体系结构的改革,而且必须找到更有创意的办法调动额外的财政资源,以实现《千年宣言》提出和《世界首脑会议成果》重申的国际商定的发展目标。
  10. وشدد على وجوب قيام المحافل الرئيسية للحوار والتعاون الدوليين، بالتأكيد بشكل مكثف، على هموم بلدان الجنوب ورغبتها في اﻻشتراك الفعال في الشؤون الدولية، سواء باعتبار ذلك جزءا من تعزيز هندسة البناء المالي الدولي أو خﻻل مباحثات مؤتمر التجارة العالمية المقبل.
    在国际对话与合作的主要论坛中,发展中国家的关切以及它们有效参与世界事务的愿望应当获得更坚定的肯定,不论是在作为关于加强国际金融结构的辩论中或者在即将到来的贸易组织谈判中。
  11. وفي هذه الرحلة، كان يتعين على رئيس قسم المشتريات أن يتلقى المساعدة من مساعد المشتريات المشار إليه في الفقرة ١٤ )علما بأن معامﻻته السابقة في جنوب أفريقيا، وفقا للجنة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ لم تكن " على المكشوف " ( وممثل عن قسم هندسة البناء في البعثة.
    其间,主任采购干事由第14段中提到的采购助理(联安核查团委员会认为他早些时候在南非的采购行动 " 不光明正大 " )和核查团建筑工程科的一名代表协助。

相关词汇

  1. "هندسة البرمجيات"造句
  2. "هندسة البرامج"造句
  3. "هندسة البث"造句
  4. "هندسة البترول"造句
  5. "هندسة الاتصالات"造句
  6. "هندسة التبريد والتكييف"造句
  7. "هندسة التشييد"造句
  8. "هندسة التعدين"造句
  9. "هندسة الجينات"造句
  10. "هندسة الحاسبات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.